Странно, что вариант изучения английского вы не рассматриваете =)
Ну да ладно. В общем-то почти все фразы из переводчика яндекса можно напрямую вставлять в бокс и отправлять китайцу. Вообще не задумываясь. Желание ответить не зависит от грамотности вашей фразы. Это китайцы. Они отвечают в порядке очереди и у них постоянно буфер сообщений копится на 1-2 дня вперед. Инфа от китайца.
Почти всегда, если китаец отвечает дичью, то это означает: он водит за нос. Чтобы не водил за нос, пишем в начале сообщения простую фразу:
Hi friend. I am not happy! Because ... ну а дальше собственно причина обращения. При такой постановке, китаец начинает нервничать за свой рейтинг и за свои деньги за заказ. Потому что он не получает их до того, как вы не получили (или пока не истек срок защиты покупателя - тут я не уверен на все 100). Поэтому если вы not happy, то он рискует получить 1 звезду и еще спор на вполне законных основаниях, в результате чего и денег не получит. Если хотите более четко надавить, то можете намекнуть по поводу спора, что мол откроете его (
if u dont help me, i will open issue!), если там что-то. Вот и весь секрет общения, а не в знании стандартных фраз.
Да, и знание английского на самом деле не нужно, чтобы общаться с китайцами. Начнем с того, что весь их сайт кроме некоторых рекламных баннеров переведен на русский исключительно автопереводом. И служба поддержки тоже общается с вами по большей части автопереводом, поэтому там фразы корявенькие. Но лично я рекомендую инглиш знать, чтобы и сообщение написать и даташит прочитать
я не говорю о литературном и разговорном знании, достаточно смыслового.