Страница 2 из 2
Добавлено: Чт авг 06, 2009 13:42:27
dmr
это даже читать страшно:

Добавлено: Чт авг 06, 2009 14:12:23
dino
Ы
Чтоб было понятней

Добавлено: Чт авг 06, 2009 14:14:17
YS
Е-мое! Действительно ужас... Хотя в аптеке есть много полезного для радиолюбителя.

( UPD: Это я про пре-предыдущий пост. Пока писал, уже прислали Ы!)
Добавлено: Чт авг 06, 2009 14:16:50
YS
А что гласит та надпись, от которой буква Ы ?
Добавлено: Чт авг 06, 2009 14:20:00
МитяРа
с нов
Ым годом...

Добавлено: Чт авг 06, 2009 14:23:34
dino
Нашел кое что

Добавлено: Чт авг 06, 2009 20:55:14
Ardarik
Добавлено: Чт авг 06, 2009 22:06:26
vistador
а вот мне понравилось подборка по технике безопасности..вот некоторые картинки
Добавлено: Чт авг 06, 2009 22:19:03
ploop
Инструкция (перевод) к программе:

Добавлено: Чт авг 06, 2009 22:19:48
Neko72
И кто же её проклял-то?
Кстати, в своё время пользовался замечательной прогой под названием Промт (или Промпт. Давно это было и как-то подзабыл, как она там называлась). Так приходилось документацию с англицкого переводить. Такие перлы получал! Типа "водитель проезда" и т.д. Без последующей ручной правки выглядело как бред сумасшедшего.
Добавлено: Чт авг 06, 2009 22:25:56
myurrey
Сварочная маска... Интересно что это вообще за хрень. В левой руке электроды а в правой горелка. Если в качестве присадки юзать, то электроды надо оббить от обмазки.
В общем просто решили сгородить прикол. Хоть бы сварщика позвали.
Добавлено: Чт авг 06, 2009 22:31:50
ploop
Такие перлы получал! Типа "водитель проезда" и т.д. Без последующей ручной правки выглядело как бред сумасшедшего.
Машинный перевод это одно, а тут ручной! Видно просто прикол уставшего переводчика...
Добавлено: Чт авг 06, 2009 23:43:25
vistador
myurrey писал(а):Сварочная маска... Интересно что это вообще за хрень. В левой руке электроды а в правой горелка. Если в качестве присадки юзать, то электроды надо оббить от обмазки.
В общем просто решили сгородить прикол. Хоть бы сварщика позвали.
Вы знаете.. я тоже долго смотрел - и все таки думаю, что это электродная сварка
Добавлено: Чт авг 06, 2009 23:46:16
vistador
ploop писал(а):Такие перлы получал! Типа "водитель проезда" и т.д. Без последующей ручной правки выглядело как бред сумасшедшего.
Машинный перевод это одно, а тут ручной! Видно просто прикол уставшего переводчика...
это вероятно чувак переводил... и решил что те кто заказал перевод- сами подредактируют ... а никто не стал себе мозги парить ... тупо отдали в типографию и забыли.
а вообще эти переводчики , которые ничего не понимают в сути переводимых документов- очень порой забавно переводят

Добавлено: Чт авг 06, 2009 23:47:57
myurrey
Вот на этой фотографии видно хорошо. Да электродная.
На той фотогрфии качество хреновое, вот и спутал я с горелкой

Пора завязывать с компьютером, уже вижу то не знаю что.
Ща смотрю, кусок увеличен. И думаю про себя, и куда я нахрен смотрел!
Добавлено: Пт авг 07, 2009 21:34:21
madcat1968
По теме.
Уважаемые посетители туалета после результатов ожидания смывать за собой.
Если результаты превзошли ваши ожидания воспользуйтесь ершиком.
Добавлено: Сб авг 08, 2009 07:42:27
SeregaT