Страница 1 из 2

pt2316-17

Добавлено: Пн май 31, 2010 12:38:05
cesmeali
ı am ali from cesme-turkey.ı make pt2317 tone control.ı want share to you..
sory my english ı want speak well.good luck.
Изображение

Изображение

Изображение
url=http://www.postimage.org/image.php?v=gx1wKqi0]Изображение[/url]



PCB DOWNLOAD

http://s2.dosya.tc/PT2317.rar.html
Изображение

Re: pt2316-17

Добавлено: Пн май 31, 2010 12:43:08
Max
Heh... How about learn some russian? :)

Re: pt2316-17

Добавлено: Пн май 31, 2010 16:44:54
Brigadir
Единственное только понял(по Аглицки я тупой) = Бесплатный клуб знакомств(над картинками). Очень приятно познакомиться :)) А дальше???

Re: pt2316-17

Добавлено: Вт июн 01, 2010 09:00:09
cesmeali
ı know a some russıan languange.but ı dont know write.ony sssome word speak.kakdila
how ı learn ı know turkısh.merhaba

Re: pt2316-17

Добавлено: Вт июн 01, 2010 17:52:35
Brigadir
cesmeali писал(а):ı know a some russıan languange.but ı dont know write.ony sssome word speak.kakdila
how ı learn ı know turkısh.merhaba

Что там про Турцию? Кто нибудь переведите, плиз, чего то интересно стало: что человек хочет?

Re: pt2316-17

Добавлено: Вт июн 01, 2010 18:12:18
Ёрш
Автор пишет что собрал на pt2317 регулятор тона (басс, волум и пр.). И предлагает нам тоже собрать такую штуку.

ЧТо непонятного? :tea:

Re: pt2316-17

Добавлено: Вт июн 01, 2010 18:14:17
vistador
we can not turkish. May be enlish ?
But what about your tone control? Wfhat do you want to share?

Re: pt2316-17

Добавлено: Вт июн 01, 2010 23:05:32
Пухич
Yeah, we like foreign radio-amateurs! :))

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 12:47:57
YS
Thank you, cesmeali! But could you write an article about your device (of course, not in Russian :) , but, maybe, in English)?

Heh, Radiokot extends to international level! That's really cool!

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 13:00:12
Света
Ну можно же и так: http://translit.ru/
Я, нажимая кнопочки букв, довольно быстро печатаю. А если еще запомнить сам транслит, то можно и на клавиатуре ... :))

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 13:27:11
Андрей_Р
То, что я знаю по англицки - hello, you are able speak on Russian ?

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 13:44:15
DrWatson
И мне что ли блеснуть своим знанием английского?
Ali, would you like to post in this topic a fhoto of your device in work? I think someones like to see it.

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 15:56:25
Pika4u
Hallo, unsere ausländischen Katze! Sie bieten uns erheben wie eine wunderbare Sache? Oder Sie haben ein Problem? "
Сорри, английского не знаю :))

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 16:22:06
vovik15
Can to visit also to me an English site?

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 16:25:32
WildCat
Андрей_Р писал(а):То, что я знаю по англицки - hello, you are able speak on Russian ?

И то неправильно. При переводе фразы "говорить на (русском, английском.. и т.п. - языках)" предлог "на" применяется только в русском языке - т.е. в английском пишется to speak Russian.
При дословном переводе с английского на русский будет звучать "говорить русским языком"

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 16:40:49
glacier
very interesting scheme timbral block, but I prefer the passive controllers, because they almost do not interfere

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 18:07:55
vovik15
очень интересная схема,только непонятно,для чего нужны кнопки MENU , UP,DOWN?
Ведь нету никагого дисплея

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 19:57:55
Black-and-White
Айне кляйне поросёнок вдоль по штрассе шнелль бежал! :))
А по английски я знаю две фразы: первая - Геймовер :kill: , вторую при девушках соромлюсь повторять... :oops:
А по сути: там что-то про Турцию было... может это на турецком? С чего бы это турку писать на английском? :idea:

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 20:04:50
DrWatson
Потому что английский де-факто язык международного общения (эсперанто придуманный для этих целей мирно почил так и не популяризовавшись)

Re: pt2316-17

Добавлено: Ср июн 02, 2010 21:32:48
glacier
Black-and-White писал(а):Айне кляйне поросёнок вдоль по штрассе шнелль бежал! :))
А по английски я знаю две фразы: первая - Геймовер :kill: , вторую при девушках соромлюсь повторять... :oops:
А по сути: там что-то про Турцию было... может это на турецком? С чего бы это турку писать на английском? :idea:

аяяй, как можно жить в УКРАИНЕ и не знать английского языка :shock: :shock:
расстрел на месте :kill: :kill: