КРАМ писал(а):-Зашифровано ли у японца на языке, если МИФ не владеет японским?
Допустим, слово мама по японски звучит иначе, чем на русском, да и русский для мозга может оказаться в определённой мере неудобоваримым, НО, не для еврейского мозга, правда русский придётся обрезать. Но образ матери то пиксельный и неужели вы думаете, что был бы зашифрован у японца в мозгу по японски? Образа то в голове нет...

они все в душе, потому что.
КАР. Поэтому наряду со словом мама, я везде упоминал про её образ. А кроме образа нужно знать что он свой родной, помнить голос. Кодирование звука тоже у японца своё мп404...?
КРАМ писал(а):-Зашифровано ли у меня на работе, если МИФ ничего не понимает в радиотехнике?
Не знаю чему служит радиотехника на вашей работе, вон, Эхо-Москвы тоже выходит в эфир для дистанционного управления лягушками, но синусоиду то вы додумались бы в ухо подать или перед глазами поставить тест картинку и проследить сигналы и коды - убедились бы, всё это "в одно ухо влетает, в другое вылетает".
Какая картинка вызовет какие эмоции и к какой памяти для этого пойдёт обращение, если открыть обе книги на одном пророчестве?


Искусство общения было до нас.