petrenko писал(а):
...а всего лишь из-за возмущения высокомерным "недотепа" в адрес не знающего степени древности идиш-а молодого человека.
Обычно принято цитировать причину ответа. Либо обращаться к собеседнику по нику (либо имени, если оно известно).
Получилось очень дву, а то и трисмысленно...
Если обращение к C@at, который и обозвал smihan99 "юным шлимазлом", то смысл остального в вашем тексте не вяжется с ним. Если обращение ко мне, то смысл вяжется, но я всего лишь ПЕРЕВЕЛ ему с идиша значение неизвестного smihan99 слова шлемазл (кстати в исходном спиче ошибка, слово пишется через Е). Ну и третий смысл уловил DiGiCat.
ЗЫ. Стихотворение мне незнакомо. Увы.
ЗЗЫ. По меркам иврита идиш совсем молодой язык. Ему лет так 600. Но тут дело не в возрасте языка, а в употребимости слова. Вполне себе современное. Лично моя бабушка его употребляла весьма часто.