Второй вариант - транслит везде, ОКРОМЯ страны - её выбираете из выпадающего списка и она должна быть для России -
Russian Federation. Вот именно это последнее - инфа для страны отправителя, т.е. Китая. Всё остальное будут читать наши "голуби-почтари", а для них что street, что avenue - тёмный лес. Поэтому заполняете по типу:
Contact Name: Ivanov Ivan Zakharovich (по последним правилам Почты России имя отчество обязательны, иначе будете иметь проблемы в вашем почтовом отделении, кстати китайцы об этом знают)
Country/Region: Russian Federation (вот это из выпадающего списка, но можно и пальчиками набить)
Street Address: ul. Volodi Putina, 13, korp.2, kv.99 (конечный адрес доставки по типу: улица, дом, квартира)
City: Mudodrischensk (город, если у Вас село или посёлок-деревня , то только с имеющимся почтовым отделением, обрабатывающим посылки. Не обрабатывают - ищите ближайший, будете получать там)
State/Province/County: Mudodrischenskaya (это республика, край или область, район)
ZIP/Postal Code: 123123 (почтовый индекс отделения, где будете получать посылку)
Tel/Mobile: 7 910 1234567 (телефон: 7 - код России, 910 - код оператора МТС, ну и сам семизначный номер. Поле обязательно к заполнению, звонить Вам из Китая никто не будет, но с нашей почты могут, потому-что дотошные китайцы указывают его в инвойсе (и на пакете(посылке) с отправлением).
Я четыре года работаю с Ebay и Aliexpress с заполненным таким образом адресом доставки и пока проблем не было (имя отчество добавил в профили пару лет назад, когда Почта России стала "выпендриваться" по этому поводу)
ЗЫ А вОООбще, по правилам, принятым на этой планете
Всемирным почтовым союзом - официальным языком для почты до сих пор является французский. Как это ни прискорбно и смешно, но даже
официальный сайт Почты России имеет только русский и аГЛицкий варианты, видно даже наверху у них с переводчиками туго, что уж говорить про рядовые почтовые отделения.