Технический английский.
- Gudd-Head
- Друг Кота
- Сообщения: 20092
- Зарегистрирован: Чт сен 18, 2008 12:27:21
- Откуда: Столица Мира Санкт-Петербург
Технический английский.
Выходные каналы для верхнего и нижнего ключа независимы (каждый имеет свою опору).
Т.е. у нижнего ключа (у него исток на общем) напруга на затвор идёт относительно общего провода (СОМ), а у верхнего — относительно Vs.
Т.е. у нижнего ключа (у него исток на общем) напруга на затвор идёт относительно общего провода (СОМ), а у верхнего — относительно Vs.
[ Всё дело не столько в вашей глупости, сколько в моей гениальности ] [ Правильно заданный вопрос содержит в себе половину ответа ]
Re: Английский для даташитов
но что значат буквы вроде R/L ,D/L , N F?
Это названия битов. Что это за биты - написано в остальной части даташита...
Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
Re: Английский для даташитов
Эм, вы бы хоть ссылку на даташит дали... Хотя я примерно догадываюсь, что речь идет о HD44780. Но гуглить его самостоятельно мне лень.
Ножка - выбор регистра. Если на ней ноль - записанное понимается как команда. Если единица - как данные.
Ножка - выбор регистра. Если на ней ноль - записанное понимается как команда. Если единица - как данные.
Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
Re: Английский для даташитов
Простите подумал что давать на такое ссылку некорректно) Протупил) 2 раза и нашел свой даташит) Он оказался информативнее)Даташит на дисплей) В нем написано что контроллер - KS0066U или эквивалент)буду пока изучать его) Спасибо)
- Вложения
-
- GDM1602K-Extended.pdf
- (272.02 КБ) 139 скачиваний
Последний раз редактировалось Tenken Ср июл 29, 2015 19:47:56, всего редактировалось 1 раз.
Re: Английский для даташитов
Я, кажется, понял, как объяснить понятнее.


Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
-
Vasiliy_tERKIN
- Первый раз сказал Мяу!
- Сообщения: 25
- Зарегистрирован: Вт авг 26, 2014 08:59:16
Re: Английский для даташитов
Здравствуйте, смотрю даташит на контроллер дисплея)В конце процесса инициализации выбираются параметры (с картинки) не могу понять что они отождествляют и насколько критичны))
- Вложения
-
- ks0066u.pdf
- (541 КБ) 117 скачиваний
Re: Английский для даташитов
Они задают направление сдвига курсора и всего дисплея целиком при заполнении его данными.
Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
-
Vasiliy_tERKIN
- Первый раз сказал Мяу!
- Сообщения: 25
- Зарегистрирован: Вт авг 26, 2014 08:59:16
Re: Английский для даташитов
Здравствуйте) Запутался с питанием у микросхемы ацп (стоит в мультиметре)
Вроде есть V+ and V- . В даташите есть таблица supply voltage (V- TO AGND) - -4V a V+ >=(AGND/DGND + 0.5V)
Куда подать напряжение?)))(про розетку помню )
то есть v- относительно аналоговой земли?? или как??
Вроде есть V+ and V- . В даташите есть таблица supply voltage (V- TO AGND) - -4V a V+ >=(AGND/DGND + 0.5V)
то есть v- относительно аналоговой земли?? или как??
- Вложения
-
- ES51986.pdf
- (610.21 КБ) 152 скачивания
-
Vasiliy_tERKIN
- Первый раз сказал Мяу!
- Сообщения: 25
- Зарегистрирован: Вт авг 26, 2014 08:59:16
Re: Английский для даташитов
это же как то применимо к массиву символов?
не могу разобраться с crc алгоритмом)
unsigned char w1_dow_crc8(void *p, unsigned char n)
this function checks the 8 bit DOW CRC for a block of bytes with the length n, pointed by p.
It returns 0 if the DOW CRC of the first n-1 bytes from the block equals the value of the n-th byte, or 1 if it doesn’t.
не могу разобраться с crc алгоритмом)
unsigned char w1_dow_crc8(void *p, unsigned char n)
this function checks the 8 bit DOW CRC for a block of bytes with the length n, pointed by p.
It returns 0 if the DOW CRC of the first n-1 bytes from the block equals the value of the n-th byte, or 1 if it doesn’t.
- B@R5uk
- Собутыльник Кота
- Сообщения: 2896
- Зарегистрирован: Сб ноя 13, 2010 12:53:25
- Откуда: приходит весна?
Re: Английский для даташитов
Функция вычисляет DOW CRC первых n-1 байт, указанных указателем p, и сравнивает результат с n-ным байтом. Если равно, то возвращает ноль (нет ошибки), в противном случае — единицу (есть ошибка).
ОУ TI TL062
В англоязычном описании [urlhttp://www.ti.com/lit/ds/symlink/tl064.pdf][/url] есть фраза:"Wide Common-Mode and Differential Voltage Ranges". Значит ли это, что при питании однополярным напряжением, входы ОУ будут корректно оценивать напряжение начиная от 0 вольт? У LM358, аналог которого, но с полевиками на входе я ищу- прямо указано: "Common Mode Range Extends to Negative Supply"...
Re: Английский для даташитов
Если прямо не указано что-то типа "common mode range includes negative supply", то ничего нельзя ожидать. "Wide Common-Mode and Differential Voltage Ranges" - это все же не "rail-to-rail". Надо смотреть таблицы параметров.
Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
-
Wladimir_TS
- Друг Кота
- Сообщения: 5066
- Зарегистрирован: Вс фев 15, 2009 01:04:58
- Откуда: Kaluga
Как правильно перевести фразу ?
Как правильно перевести фразу ?
1) A bit time starts with the negative going transition of /CP.
Где /CP - грубо говоря тактовый сигнал.
2) An AND of the conditions 1. Skip or Set instructions, 2. The bit time (BT) of the selected bit, and 3. State SL. In the state diagram, BM is used in broad sense of 1 to mean Bit Manipulation instructions.
Из описания бита в регистре
Сюда перенес.
aen
Добавлено after 41 minute 14 seconds:
Re: Английский для даташитов
Вот еще :
The memory address register is, in effect, one byte time ahead of the memory.
Сразу скажу - пытаюсь читать бумажную книгу о структуре первых компьютеров.
1) A bit time starts with the negative going transition of /CP.
Где /CP - грубо говоря тактовый сигнал.
2) An AND of the conditions 1. Skip or Set instructions, 2. The bit time (BT) of the selected bit, and 3. State SL. In the state diagram, BM is used in broad sense of 1 to mean Bit Manipulation instructions.
Из описания бита в регистре
Сюда перенес.
aen
Добавлено after 41 minute 14 seconds:
Re: Английский для даташитов
Вот еще :
The memory address register is, in effect, one byte time ahead of the memory.
Сразу скажу - пытаюсь читать бумажную книгу о структуре первых компьютеров.
Re: Английский для даташитов
Это сильно смахивает на перевод Гугля с китайского. Или может что-то не так как в оригинале сюда переписано? Отдельные фрвзы вырванные из контекста при дословном переводе могут ни иметь ничего общего с контекстом или даже противоречить ему. Многое ещё зависит от автора текста насколько однозначно и точно он выразил словами то, что имел в виду. Но рискну.
1. ВТ начинается с падающего уровня на выводе CР.
2. Думаю, имеется в виду одновременное выполнение трёх условий: выполнение опрерации Set или Skip, выбор соответствующего бита, и нахождение в режиме SL. На диаграмме переходов единица в ВМ соответствует режиму манипуляции с битом.
3. Без деталей контекста я-бы понял это как "адрес памяти устанавливается непосредственно перед передачей данных".
1. ВТ начинается с падающего уровня на выводе CР.
2. Думаю, имеется в виду одновременное выполнение трёх условий: выполнение опрерации Set или Skip, выбор соответствующего бита, и нахождение в режиме SL. На диаграмме переходов единица в ВМ соответствует режиму манипуляции с битом.
3. Без деталей контекста я-бы понял это как "адрес памяти устанавливается непосредственно перед передачей данных".
-
Wladimir_TS
- Друг Кота
- Сообщения: 5066
- Зарегистрирован: Вс фев 15, 2009 01:04:58
- Откуда: Kaluga
Re: Английский для даташитов
Книга (даже скорее часть документации) печатная в США году так в 195х, потом украдена шпиЁнами и доставлена в СССР, где с нее сняли копии на "синьках" (сканирование бесполезно - пробовал). Вот читаю о конструкции какой-то древней американской ламповой ЭВМ. Частично её переводили в 196х - есть вложенные листочки с переводом.
П3 - это относится к памяти на ртутной УЗ линии. Там вся память - это соединенные последовательно УЗ линии задержки на трубках заполненных ртутью, в которых возбуждаются пачки УЗ колебаний. Вот никак не понимаю, как идет выборка адреса - ведь информация крутится в этом гиганском сдвиговом регистре непрерывно. "Bit time" это время на одну УЗ посылку, а /CP - системный такт, который вроде как этот "Bit time" и формирует.
Вот не могу найти где там счетчик адресов. И вообще остается ощущение что машина обрабатывает данные как-то последовательно
П3 - это относится к памяти на ртутной УЗ линии. Там вся память - это соединенные последовательно УЗ линии задержки на трубках заполненных ртутью, в которых возбуждаются пачки УЗ колебаний. Вот никак не понимаю, как идет выборка адреса - ведь информация крутится в этом гиганском сдвиговом регистре непрерывно. "Bit time" это время на одну УЗ посылку, а /CP - системный такт, который вроде как этот "Bit time" и формирует.
Вот не могу найти где там счетчик адресов. И вообще остается ощущение что машина обрабатывает данные как-то последовательно
Re: Английский для даташитов
С этой архитектурой я не знаком и помочь с пониманием вряд-ли смогу. В 50-х годах с тех. документацией, видимо, не заморачивались, написав ее как попало, лишь-бы было понятно узкому кругу посвящённых. Сегодня на фирмах работают специалисты по документации, старающиеся сделать её понятной для широких масс разработчиков.
Re: Технический английский.
Перевожу как понял. Но, как было верно сказано,
Итак, предлагаю свой вариант. Но относитесь к нему критически.
"Проход бита [раз уж это линия задержки] начинается со спадающим фронтом /CP."
"Логическое И следующих условий: 1. Команды пропуска или установки, 2. Момент прохода выбранного бита [раз уж это линия задержки], и 3. Состояние SL. На диаграмме состояний указание бита BM [видимо тот самый бит, который комментируется] равным единице используется в более общем смысле, для обозначения инструкций манипуляции битами."
"[Таким образом,] Значение, содержащееся в регистре адреса памяти, фактически опережает состояние памяти на время прохода одного байта."
Скорее всего до этого предложения была фраза, которая поясняет, почему так ("in effect" как правило встречается в этом контексте).
Ser60 писал(а):Отдельные фрвзы вырванные из контекста при дословном переводе могут ни иметь ничего общего с контекстом или даже противоречить ему.
Итак, предлагаю свой вариант. Но относитесь к нему критически.
A bit time starts with the negative going transition of /CP.
"Проход бита [раз уж это линия задержки] начинается со спадающим фронтом /CP."
An AND of the conditions 1. Skip or Set instructions, 2. The bit time (BT) of the selected bit, and 3. State SL. In the state diagram, BM is used in broad sense of 1 to mean Bit Manipulation instructions.
"Логическое И следующих условий: 1. Команды пропуска или установки, 2. Момент прохода выбранного бита [раз уж это линия задержки], и 3. Состояние SL. На диаграмме состояний указание бита BM [видимо тот самый бит, который комментируется] равным единице используется в более общем смысле, для обозначения инструкций манипуляции битами."
The memory address register is, in effect, one byte time ahead of the memory.
"[Таким образом,] Значение, содержащееся в регистре адреса памяти, фактически опережает состояние памяти на время прохода одного байта."
Скорее всего до этого предложения была фраза, которая поясняет, почему так ("in effect" как правило встречается в этом контексте).
Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
-
Wladimir_TS
- Друг Кота
- Сообщения: 5066
- Зарегистрирован: Вс фев 15, 2009 01:04:58
- Откуда: Kaluga
Re: Английский для даташитов
[uquote="Ser60",url="/forum/viewtopic.php?p=3510511#p3510511"]С этой архитектурой я не знаком и помочь с пониманием вряд-ли смогу. В 50-х годах с тех. документацией, видимо, не заморачивались, написав ее как попало, лишь-бы было понятно узкому кругу посвящённых. Сегодня на фирмах работают специалисты по документации, старающиеся сделать её понятной для широких масс разработчиков.[/uquote]
Ну например там сплошь и рядом встречаются фразы: "Эти сигналы вместе anded (ored) в сигнал YYY"
Вот еще фраза в общем понятно, а более точно и по русски как ? Описание сигнала.
"The carry flipflop in the adder" (описание сигнала С)
"Carry to the next bit before being delayed by C." (Описание следующего сигнала)
Про память: Если где опечатался - прошу простить. R - это однобитный сигнал, что удивительно
Whenever reading or writing is to occur, the desired address is set up as the serial signal R. When the seven least significant bits of R are equal to the seven least significant bits of the memory address register, then the next byte time is when the data for the desired address will be at the input and output of the memory. The memory address register is, in effect, one byte time ahead of the memory.
Ну например там сплошь и рядом встречаются фразы: "Эти сигналы вместе anded (ored) в сигнал YYY"
Вот еще фраза в общем понятно, а более точно и по русски как ? Описание сигнала.
"The carry flipflop in the adder" (описание сигнала С)
"Carry to the next bit before being delayed by C." (Описание следующего сигнала)
Про память: Если где опечатался - прошу простить. R - это однобитный сигнал, что удивительно
Whenever reading or writing is to occur, the desired address is set up as the serial signal R. When the seven least significant bits of R are equal to the seven least significant bits of the memory address register, then the next byte time is when the data for the desired address will be at the input and output of the memory. The memory address register is, in effect, one byte time ahead of the memory.