Что за деталь.Вибропрерыватель
Что за деталь.Вибропрерыватель
Что за деталь.Вибропрерыватель ?
где используется ?
https://krsk.au.ru/25759159-vibropreryv ... w954177099
где используется ?
https://krsk.au.ru/25759159-vibropreryv ... w954177099
- Реклама
- vlasovzloy
- Друг Кота
- Сообщения: 20070
- Зарегистрирован: Чт янв 26, 2012 16:44:29
- Откуда: Таксимо
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
Удалено, ктото купил уже. Подозреваю чтото для лампрвой техники военной
Мои поставщики запчастей с отличной репутацией
texnomag.ru
radioremont.com
pl-1.org
4ip.info
elitan.ru
texnomag.ru
radioremont.com
pl-1.org
4ip.info
elitan.ru
-
piligrim130
- Поставщик валерьянки для Кота
- Сообщения: 2394
- Зарегистрирован: Пт дек 03, 2010 10:52:25
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
скорей от самописцев- в 1978 для питания везде использовали преобразователи на транзисторах .А в КИПе вибропреобразователи использовались во всю .
- Муркиз
- Друг Кота
- Сообщения: 25875
- Зарегистрирован: Пн фев 09, 2009 22:19:49
- Откуда: Когда-то был прекрасный город для людей
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
Или для автомобильного радиоприемника Волги ил Зима.
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
это ВИБРОПРЕРЫВАТЕЛЬ.так написано на нем.6.3 ВОЛЬТА 50 ГЦ
это не ВИБРОПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ.
это не ВИБРОПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ.
- Реклама
- Муркиз
- Друг Кота
- Сообщения: 25875
- Зарегистрирован: Пн фев 09, 2009 22:19:49
- Откуда: Когда-то был прекрасный город для людей
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
Конечно. Трансформатора в нем нет.
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
На Вике всех уже забанили? 
Там статья есть.
Там статья есть.
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
кто такой ВИК и где статья ?
- vlasovzloy
- Друг Кота
- Сообщения: 20070
- Зарегистрирован: Чт янв 26, 2012 16:44:29
- Откуда: Таксимо
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
Ну чо как маленький, ну спроси у супермозга
https://www.google.com/search?q=%D0%B2% ... Vw&csuir=1
https://www.google.com/search?q=%D0%B2% ... Vw&csuir=1
Мои поставщики запчастей с отличной репутацией
texnomag.ru
radioremont.com
pl-1.org
4ip.info
elitan.ru
texnomag.ru
radioremont.com
pl-1.org
4ip.info
elitan.ru
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
Я яндексом ищу,он ничего не нашел.
гугл не нравится, сравнивал поиск с яндексом,меньше находил то что я искал.
ну да хрен с ним.
выходит это одно и тоже,прерыватель и преобразователь.
ну тогда и нада было так и сказать.
яндекс вибропреобразователи в основном находил
а вибропрерыватели только купи-продай
гугл не нравится, сравнивал поиск с яндексом,меньше находил то что я искал.
ну да хрен с ним.
выходит это одно и тоже,прерыватель и преобразователь.
ну тогда и нада было так и сказать.
яндекс вибропреобразователи в основном находил
а вибропрерыватели только купи-продай
- Муркиз
- Друг Кота
- Сообщения: 25875
- Зарегистрирован: Пн фев 09, 2009 22:19:49
- Откуда: Когда-то был прекрасный город для людей
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
Англицкий язык - это зло, которое замедляет развитие местной электроники. И вычислительной техники. И программирования.
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
Вот как раз технические статьи на Вике, часто сильно более информативны в английской версии.
- Муркиз
- Друг Кота
- Сообщения: 25875
- Зарегистрирован: Пн фев 09, 2009 22:19:49
- Откуда: Когда-то был прекрасный город для людей
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
Именно поэтому. Русский уже интенсивно удаляется из употребления. И весьма интенсивно. Через два поколения он вообще исчезнет.
Re: Что за деталь.Вибропрерыватель
Не спутывайте культуру с техникой.
Техническому специалисту английский абсолютно необходим, прежде всего даже для чтения документации на всякие изделия по теме данного форума.
Еще есть масса сложившихся стандартов и терминов, они в основном англоязычные, это международный технический язык, пытаться переводить такое на русский - появится очень много людей, которые желали бы поставить этого переводчика к стенке
Техническому специалисту английский абсолютно необходим, прежде всего даже для чтения документации на всякие изделия по теме данного форума.
Еще есть масса сложившихся стандартов и терминов, они в основном англоязычные, это международный технический язык, пытаться переводить такое на русский - появится очень много людей, которые желали бы поставить этого переводчика к стенке


