Do you speak English?
- Реклама
- Invisible-Shadow
- Потрогал лапой паяльник
- Сообщения: 338
- Зарегистрирован: Чт май 06, 2010 18:06:47
- Откуда: Киев
Re: Do you speak English?
Тут не только in смущает, но и глагол blend, который вместе с этим самым in означает смешивать, перемешивать, сочетаться (в плане "шторы хорошо сочетаются с обоями" и т.д.). Поэтому если речь действительно идет о маскировке, то возможно имелось ввиду "Попробуй смешаться/слиться с...(возможно толпой)".
Re: Do you speak English?
посмотрите этот ролик http://www.youtube.com/watch?v=nZAEIFdDx90 ......, если кто хорошо воспринимает на слух, то пускай скажет свое слово..... 
Tell Me The Truth
Re: Do you speak English?
По телику наконец то услышал перевод этой песни.....FreshMan писал(а):как корректно перевести I go wild....?
Tell Me The Truth
- Реклама
-
Foks
- Поставщик валерьянки для Кота
- Сообщения: 2108
- Зарегистрирован: Пт авг 29, 2008 16:28:19
- Откуда: Киев
Re: Do you speak English?
Извините что возвращаюсь на 4 страницы назад.
Вам надо сказать о результате - это Perfect tenses + сделать акцент на себя:
I have made this by myself.
При употреблении to be глагол может ставится только с -ing окончанием, это время Continuous.ko666ka писал(а):при употреблении was по - моему глагол ставится в настоящее время, поищу правило, могу ошибаться
Вам надо сказать о результате - это Perfect tenses + сделать акцент на себя:
I have made this by myself.
Giggity giggity goo!
Re: Do you speak English?
Foks, спасибо за ваш ответ...., но как слабо знающий English я теперь окончательно запутался.... 
Tell Me The Truth
-
Foks
- Поставщик валерьянки для Кота
- Сообщения: 2108
- Зарегистрирован: Пт авг 29, 2008 16:28:19
- Откуда: Киев
Re: Do you speak English?
Лезем в гугль за таблицей времён.
http://www.grammar.sourceword.com/unit19.php
Все таблицы что я нагуглил мне не очень понравились - оформлены сложновато для понимания.
S + have/has + Ключевое слово + Ved (V3). + .... + Ключевое слово.
S - subject - предмет
V - verb - глагол.
Ved - глагол с добавленным окончанием -d или -ed (если это правильный глагол)
V3 - если глагол неправильный - его 3-я форма в таблице неправильных глаголов
.... - это остальная часть предложения
Ключевых слов может не быть (как в нашем примере).
В утвердительных предложениях ключевое слово обычно ставится перед глаголом.
В отрицательных и вопросительных предложениях обычно в конце всего предложения.
Примеры таких слов: just (только что), yet + not (еще не сделал чего-то), already (уже), и т.п.
I have already done (v3) my homework.
I have not finished (Ved) writing the letter yet.
Если ничего не забыл, то в других местах ключевые слова не ставят никогда.
http://www.grammar.sourceword.com/unit19.php
Все таблицы что я нагуглил мне не очень понравились - оформлены сложновато для понимания.
И формула образования этого времени (в таблице написано опять же, непонятно, поэтому пишу сам)Present Perfect
В "Present Perfect" нас всегда интересует законченность действия к данному моменту. Речь может идти:
..............
3. Важен результат:
I've lost my key
Не важно, когда произошло действие, в каком состоянии ты находился, когда действие произошло. Важно, что ты стоишь перед дверью без ключа, т.е. с результатом в настоящем.
S + have/has + Ключевое слово + Ved (V3). + .... + Ключевое слово.
S - subject - предмет
V - verb - глагол.
Ved - глагол с добавленным окончанием -d или -ed (если это правильный глагол)
V3 - если глагол неправильный - его 3-я форма в таблице неправильных глаголов
.... - это остальная часть предложения
Ключевых слов может не быть (как в нашем примере).
В утвердительных предложениях ключевое слово обычно ставится перед глаголом.
В отрицательных и вопросительных предложениях обычно в конце всего предложения.
Примеры таких слов: just (только что), yet + not (еще не сделал чего-то), already (уже), и т.п.
I have already done (v3) my homework.
I have not finished (Ved) writing the letter yet.
Если ничего не забыл, то в других местах ключевые слова не ставят никогда.
Giggity giggity goo!
-
dvdianov
- Вымогатель припоя
- Сообщения: 552
- Зарегистрирован: Пт май 15, 2009 14:32:29
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Do you speak English?
Употребление перфектных времен - вопрос сложный, трудно поддается формализации. Я ситуации с одним и другим просто запоминал (не зубря, оно само приходит). В случае "я сделал это сам" я бы не мудрствовал:
I made this myself.
I made this myself.
-
Foks
- Поставщик валерьянки для Кота
- Сообщения: 2108
- Зарегистрирован: Пт авг 29, 2008 16:28:19
- Откуда: Киев
Re: Do you speak English?
Эммм, нет...FreshMan писал(а):Спасибо, а вы английским владеете в совершенстве....???
И я даже не буду спорить, что dvdianov возможно более прав чем я
Но какой вариант не выберете, они Вас поймут...
Giggity giggity goo!
Re: Do you speak English?
Может я опять окажусь неправым но мой разум подсказывает мне что логичнее так: I have made it.Foks писал(а):I have made this by myself.
Tell Me The Truth
-
Foks
- Поставщик валерьянки для Кота
- Сообщения: 2108
- Зарегистрирован: Пт авг 29, 2008 16:28:19
- Откуда: Киев
Re: Do you speak English?
Да, там во-первых вроде не надо "by", а во-вторых можно и без "myself". И время всё же скорее Present perfect чем present simple.
Giggity giggity goo!
- Invisible-Shadow
- Потрогал лапой паяльник
- Сообщения: 338
- Зарегистрирован: Чт май 06, 2010 18:06:47
- Откуда: Киев
Re: Do you speak English?
"by" надо, т.к. это пассив. Без by просто какой-то набор слов получается.
А мне кажется, что фразы "I made this by myself" и "I have made it" несколько отличаются по акцентированию. В первой акцент именно на то, что это сделал я сам, а во второй - на само действие, т.е. на то, что я всё-таки сделал это.FreshMan писал(а): Может я опять окажусь неправым но мой разум подсказывает мне что логичнее так: I have made it.
-
dvdianov
- Вымогатель припоя
- Сообщения: 552
- Зарегистрирован: Пт май 15, 2009 14:32:29
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Do you speak English?
Ну представьте себе ситуацию, в которой надо сказать "I have made it". Ну как это? Что должны спросить?
Или не должны спрашивать, а я сам просто так? Тогда говорится "I made it". А если подразумевается не изготовление изделия, а совершение некого действия, то используется стандартное "I have done it", или (если без контекста, с панталыку) "I did it".
Или не должны спрашивать, а я сам просто так? Тогда говорится "I made it". А если подразумевается не изготовление изделия, а совершение некого действия, то используется стандартное "I have done it", или (если без контекста, с панталыку) "I did it".
-
Foks
- Поставщик валерьянки для Кота
- Сообщения: 2108
- Зарегистрирован: Пт авг 29, 2008 16:28:19
- Откуда: Киев
Re: Do you speak English?
В каком месте там пассив?Invisible-Shadow писал(а):"by" надо, т.к. это пассив. Без by просто какой-то набор слов получается.
Giggity giggity goo!
Re: Do you speak English?
Тяжелая тема,изучать надо последовательно от простого к более сложному. 
По поводу Try to blend in ,подсказали,что blend и еще некоторые глаголы,зависит от корня, сочетаются с предлогом in в один глагол
-присоединяемые.
По поводу Try to blend in ,подсказали,что blend и еще некоторые глаголы,зависит от корня, сочетаются с предлогом in в один глагол
see ya
Re: Do you speak English?
Согласен...... но тут случай особенный....., м/ф очень понравился.....Drull писал(а):Тяжелая тема,изучать надо последовательно от простого к более сложному.
Ты смотрел этот урывок.....???
Разве после такого не запомнишь такое......
Tell Me The Truth
- Invisible-Shadow
- Потрогал лапой паяльник
- Сообщения: 338
- Зарегистрирован: Чт май 06, 2010 18:06:47
- Откуда: Киев
Re: Do you speak English?
"I made it" означает "Я делал это", т.е. действие неазвершенное, мы же здесь обсуждаем вариант, когда действие уже завершено, и говорящий по сути хвастается результатом. В этом случае нужно говорить "I have made it" или если речь идет о действии, то как Вы совершенно правильно написали:dvdianov писал(а):Тогда говорится "I made it".
dvdianov писал(а):"I have done it"
А нет его там, это я ошибся.Foks писал(а): В каком месте там пассив?


