Так то 5й спринт, и в нем все гораздо проще чем в 6-м и я не говорил, что что то тупит. Все работает нормально, просто сегодня днем на работе проверил на стареньком компьютере 750 МГц и обнаружил дополнительную нагрузку на процессор примерно 8-10%. Поэтому и отказался от этой доработки, тем более таких плат я думаю никто делать и не будет никогда. Пусть остается как есть, а если вдруг понадобится, то добавить размер всегда можно сделав изменения в программе за 1-2 минуты.ssc писал(а):с 6-ым спринтом..и ничего не тупит, кстати..
ВСЁ про Sprint Layout
- Реклама
Здесь версия программы абсолютно не причем. Макросы работают во всех версиях и в комплекте с программой могут не поставлятся. А если нет такой нигде то рисуйте сами, размеры корпуса есть в даташитах, выбираете соответствующую сетку под расстояние между ножками а остальное дело техники.Evgeny1 писал(а): скачал шестой-там тоже нету
да я нарисовал уже
но до последнего найти пытался)))
но до последнего найти пытался)))
Я тоже нарисовал и сделал макрос компонентом! Сравните!Evgeny1 писал(а):да я нарисовал уже
но до последнего найти пытался)))
- Вложения
-
- SSOP-A16.rar
- (1.39 КБ) 368 скачиваний
Кстати, информация для тех, кто целенаправленно юзает 6-ой спринт-благодаря возможности 6-го спринта импортировать герберы, появляется возможность экспорта посадочных мест из других САПР с более развитыми библиотеками, из орла или пикада, например, и последущее создание нужных макроссов.Вот в качесве примера макросс, экспортированный сначала из пикада в гербер, затем импортированный в sl-6.0 и там же создан макросс.Все действо не заняло и минуты...
- Вложения
-
- ssop-16.rar
- (591 байт) 456 скачиваний
- Реклама
Но что то по размерам Ваш макрос не соответствует даташит. Там между ножками 0.8мм а у Вас только 0.6мм.ssc писал(а):Кстати, информация для тех, кто целенаправленно юзает 6-ой спринт-благодаря возможности 6-го спринта импортировать герберы, появляется возможность экспорта посадочных мест из других САПР с более развитыми библиотеками, из орла или пикада, например, и последущее создание нужных макроссов.Вот в качесве примера макросс, экспортированный сначала из пикада в гербер, затем импортированный в sl-6.0 и там же создан макросс.Все действо не заняло и минуты...
Сорри...это макросс tssop-16...важна сама возможность такой операции..UA3WM писал(а):Но что то по размерам Ваш макрос не соответствует даташит. Там между ножками 0.8мм а у Вас только 0.6мм.
Ага! У SSOP-16 стандарт 0.635мм все верно!ssc писал(а): Сорри...это макросс tssop-16...важна сама возможность такой операции..
Вот еще один пример, с отверстиями-макросс dip-16-2,54mm
- Вложения
-
- dip-16-2,54.rar
- (513 байт) 246 скачиваний
Макросы!
Чтобы не лазить по просторам паутины. Предлагаю подборку макросов на 37.7Мб, естественно там будут повторы и придется самим выбирать.
Скачать подборку (rar 37.7 мб) тут: http://zalil.ru/34478468
Чтобы не лазить по просторам паутины. Предлагаю подборку макросов на 37.7Мб, естественно там будут повторы и придется самим выбирать.
Скачать подборку (rar 37.7 мб) тут: http://zalil.ru/34478468
Возвращаюсь к этой теме дабы не пугать народ!Alex_Nik писал(а): из-за этого Вы применили Asprotect 2.12
Считаю это пожиранием ресурсов компа без толку
предпочитаю UPX для всех категорий пользователей приемлемо
Запуск программы увеличен для показа заставки (работа Asprotect)
или это мои глюки ?
Как я и писал ранее, у меня упаковщик не Asprotect 2.12 а другой!
Вот привожу аннотацию к этому упаковщику.
ПРОСТО ДЛЯ СНЯТИЯ СОМНЕНИЙ!
ASPack — усовершенствованная программа для сжатия исполняемых файлов под Win32 и защиты от непрофессионального реверс-инженеринга. ASPack уменьшает размер файлов и библиотек под Windows 95/98/XP/NT/Vista/7/8 до 70% (степень сжатия выше стандарта ZIP на 10-20%), a также сокращает время загрузки таких приложений в локальных сетях и Интернет. Упаковщик ASPack также защищает программы от непрофессионального анализа. Программы, сжатые ASPack, являются автономными и запускаются так же, как и до сжатия, без потери времени и ухудшения производительности.
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: Пн фев 01, 2010 18:12:58
Здравствуйте. В 4 уроке 1 части говорится о перемычках и автотрассировке. Не подскажите каким образом у вас при контроле перемычки высвечиваются дорожки которые соединены этой перемычкой? http://www.youtube.com/watch?v=gxC_HH-dB3o ссылка на видео
Я же говорил. В настройках есть галочка, в версии от Sub и Men1 называется "проверить соединения в тест-режиме".
Дурака учить, что мертвого лечить
- Сообщения: 72
- Зарегистрирован: Ср апр 17, 2013 17:30:25
Запутал всех Sub своим переводом поэтому и непонятки. Помоему в переводе с Казуса от Криптера там написано - В РЕЖИМЕ ТЕСТ ПОКАЗАТЬ СОЕДИНЕНИЯ ОБРАЗОВАННЫЕ ПЕРЕМЫЧКАМИ и все сразу ясно, а то проверить соединения а какие непонятно.fenix72x писал(а):в версии от Sub и Men1 называется "проверить соединения в тест-режиме".
Ну есть же справка. Я не могу все рассказать, слишком сложно разжевывать все настройки. Хотя следующий будет полностью по ним.
PS Только тут никто не возникает что у меня Флаттершай на аватарке. Надо в МЯЯЯУ! блог Молестии покидать, хоть поржем
.
PS Только тут никто не возникает что у меня Флаттершай на аватарке. Надо в МЯЯЯУ! блог Молестии покидать, хоть поржем
Дурака учить, что мертвого лечить
Да и не пришлось бы разжевывать если бы не ляпы в переводе. Прав народ! Ну согласитесь! К чему это относиться?fenix72x писал(а):Ну есть же справка. Я не могу все рассказать, слишком сложно разжевывать все настройки.
"проверить соединения в тест-режиме"
Во первых непонятно, а во вторых само выражение. Это примерно равносильно "идти в режиме-хотьбы"
Естественно, кто работал ранее с программой, тот поймет, а как быть с теми, кто только скачал ее и не имеет никакого представления что нужно делать. Сейчас бы Sub сказал, что нужно справку читать. Согласен что нужно, но и нужно чтобы надпись соответствовала той выполняемой операции для включения которой она служит. Я когда делаю перевод, то делаю "тест-драйв" для каждой надписи во всех мыслимых и немыслимых режимах, а потом уже согласно выполняемого по ней действия "подбираю" (а не дословно по словарю) адекватный перевод для этой надписи. И кроме того! Когда надпись невозможно разместить вместо переводимой я программно раздвигаю ширину панели или окна. А в некоторых случаях оформляю эту надпись в виде 2х строк одна под другой.fenix72x писал(а):Я сразу понял что это означает.
Я вам тоже скажу что надо справку читать! На то она и дана.UA3WM писал(а):Сейчас бы Sub сказал, что нужно справку читать
Ваш перевод наиболее точен, согласен. Но не всегда можно назвать его техническим.UA3WM писал(а):адекватный перевод для этой надписи
Это хорошо.UA3WM писал(а):я программно раздвигаю ширину панели или окна
Я делаю потихоньку видеоуроки, Sub справку перевел. Тут есть тема (и не только тут. Даже в контакте видел обсуждение пятой версии). Ну не надо все так досконально прям делать, это затрудняет работу с программой. Я именно по этому не работаю с вашей версией, хотя, по сути, она переведена лучше всего. FrontDisigner ваш мне нравится, а SL сложновато для понимания. Возможно сказывается длительное время работы в ней, начал с четвертой версии.
Дурака учить, что мертвого лечить
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: Пн фев 01, 2010 18:12:58


