Импортные детали против отечественных

Флейм в чистом виде - все что угодно...
Но - в рамках закона :)
Ответить
Вымогатель припоя
Аватара пользователя
Сообщения: 571
Зарегистрирован: Сб янв 25, 2014 19:51:36
Откуда: г.Павловский Посад Мск.обл.

Сообщение Маньяк ИС »

Есть в УК статья - разглашение гостайны. Так что культурно промолчу.
А если немного сократить уровень культуры, то именно при нунешнем Хозяине перестали выпускаться РОССИЙСКИЕ кристаллы 64 кбит СОЗУ - ввиду катастрофического падения культуры производства и повального воровства в МЭП.
*
По некотрым оценкам, производство лучших кристаллов сейчас у нас - где-то на уровне 1990 г., если не 1980 г.
И очень сильно работают Китайские товарищи, с их 70% ПВГ СБИС. Так что если вдруг на ПМК написано по-русски, а число транзисторных стуктур каждой клеточки ПМК больше 100000, да с ПВГ более 50% - тут без вариантов, из Поднебесной.
Причины этого сомнительного явления - политические ?
*
В часности, институт воепредов ( в МЭП ) абсолютно деградировал морально - на некотрых коммерческих условиях вполне одобрят корпус ИС из прессованой коричневой субсанции сортирного происхождения - т.к. им ничего не будет, кроме прибыли за это. Дело дошло до того, что некотрые заграничные потребители русского вооружения покупают только механику, а электронику просят поставить капстран.
*
Примерная ситуация в современном МЭП :
Изображение
*
А насчет фальшивых импортных радиодеталей - я не работаю с импортом на работе, у нас с этим строго ( официально ... ).
Коллекционирование радиодеталей
Контактная информация:
Реклама
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 3824
Зарегистрирован: Сб фев 25, 2012 16:22:13
Откуда: Планета Чистый ESR

Сообщение TIGR »

Elvys писал(а):
Маньяк ИС писал(а): Качество современной советской ИС - ниже плинтуса, похуже Китая. Причина - отсуствие законов о недопущении производства фуфла ( коего - до 20% и более от общей массы ИС ).
Вероятно, вам не попадались перемаркированные транзисторы, микросхемы, конденсаторы, страна - изготовитель которых - совсем не Россия (СССР)?
СпойлерБоян уже, но все таки наглядно
Изображение
И ведь не факт, что нахалтурили китайцы в подвале. Вполне возможно, делалась большая партия, на солидной фирме, специально для сбыта в Россию.
А более свежей фотки нет? :facepalm:
Керамика-100мкФ
Чистый ESR-0,0002Ом
Меандр
F-350кГц
Uт-100мВ
Пинцет MAX 253 Ceramic
Реклама
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 20092
Зарегистрирован: Чт сен 18, 2008 12:27:21
Откуда: Столица Мира Санкт-Петербург

Сообщение Gudd-Head »

Некоторые магазины просто не торгуют совком.
[ Всё дело не столько в вашей глупости, сколько в моей гениальности ] [ Правильно заданный вопрос содержит в себе половину ответа ]
As
Модератор
Аватара пользователя
Сообщения: 46194
Зарегистрирован: Пт янв 23, 2009 19:20:05

Сообщение As »

В ситуации с радиодеталями меня больше всего удивляет то, что в "советские времена" их было попросту не достать - а сейчас детали ТЕХ ЛЕТ ВЫПУСКА достаточно доступны, и никому не нужны... :dont_know:
Реклама
Эиком - электронные компоненты и радиодетали
Прорезались зубы
Сообщения: 204
Зарегистрирован: Вт июл 21, 2009 20:57:09

Сообщение Ruslan.B »

Искусственно создаваемый дефицит. Мало детали! Приборы тех лет тоже внезапно, с хранения.
Я уж молчу про продукты, которые тоже были, но рубашки советские недавно добыл - качество однако.
Не надо грязи. Были свои, не как тут извращенцы говорят " всё копии и отбор и игра с топологией". По кристаллам видно что даже "функциональный аналог" мог сильно отличаться от импорта. Были и есть те кто делали своё, особенно в силовой электронике. Меня поражает другое. Как-то это всё не доходит до крупных серий, а сейчас вообще погибает при рождении. Ощущение того что это делается специально, чтобы не создавать конкуренции. Хотя импортная элементная база во многом несовершенна, я имею в виду из доступных. Знаю несколько наших разработок показавших хорошие результаты, но так и забытых после докладов и испытаний и планов производства. А также есть масса микросхем не выпускающихся "в связи с отсутствием спроса" - хотя спрос этот и не изучался ни разу.
Реклама
YS
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 7518
Зарегистрирован: Вс мар 29, 2009 22:09:05

Сообщение YS »

И очень сильно работают Китайские товарищи, с их 70% ПВГ СБИС. Так что если вдруг на ПМК написано по-русски, а число транзисторных стуктур каждой клеточки ПМК больше 100000, да с ПВГ более 50% - тут без вариантов, из Поднебесной.
ПВГ, ПМК, СБИС, СОЗУ... Вот что меня всегда огорчало до крайности, так это русскоязычные аббревиатуры. Хотя не знаю, может для англоговорящих аббревиатуры латиницей выглядят настолько же идиотски. :facepalm:

Помню, как я долго думал, что такое УАПП, когда встретил это слово в одной книге (взял посмотреть в книжном магазине). Только по описанию понял, что это, оказывается, UART. :)))

Если что такое СБИС (древний термин, VLSI, кажись) и СОЗУ (SRAM) я еще знаю, то что такое ПВГ и ПМК - вообще без вариантов. Гугл выдает примерно это. :)))
Меня поражает другое. Как-то это всё не доходит до крупных серий, а сейчас вообще погибает при рождении.
Нету производств, импорт дешевле, его больше, он качественнее и приятнее называется (не надо насиловать CAD'ы кириллицей).

Да, я абсолютно уверен, что для начала стоит перестать называть компоненты вроде как тот транзистор из шестидесятых, который П3Д-А ("пэ-три-дэ а", если кто не так прочел :))) ).
Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
Контактная информация:
Реклама
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 20092
Зарегистрирован: Чт сен 18, 2008 12:27:21
Откуда: Столица Мира Санкт-Петербург

Сообщение Gudd-Head »

YS писал(а):ПВГ, ПМК, СБИС, СОЗУ
Фигнгя. Вот когда умную книжку читаешь типа учебника, а там первые пять страниц это только аббревиатуры... :facepalm:
Типа ДПКД (делитель с переменным коэффициентом деления).
[ Всё дело не столько в вашей глупости, сколько в моей гениальности ] [ Правильно заданный вопрос содержит в себе половину ответа ]
YS
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 7518
Зарегистрирован: Вс мар 29, 2009 22:09:05

Сообщение YS »

Вот когда умную книжку читаешь типа учебника ...
Так мы же с вами, кажется, провели (правда, не одновременно) существенную часть жизни в одном и том же заведении с одинаковыми учебниками. Так что мне это тоже знакомо. :))
Последний раз редактировалось YS Чт апр 10, 2014 13:31:55, всего редактировалось 1 раз.
Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
Контактная информация:
Прорезались зубы
Сообщения: 204
Зарегистрирован: Вт июл 21, 2009 20:57:09

Сообщение Ruslan.B »

YS писал(а): Нету производств, импорт дешевле, его больше, он качественнее и приятнее называется (не надо насиловать CAD'ы кириллицей).
Я про ситуации когда импортного аналога либо нет, либо он стоит очень намного больше. Поэтому про "дешевле" и "качественнее" в этих ситуациях можно забыть.
По приятности названий - ну, кому-то HER*** нормально, а меня бы больше устроило простое понятное КД***. :))) Тут дело вкуса.
А сокращения - тут много моментов. Например, то что сокращение на английском требует пояснений по происхождению, с переводом каждого слова. И то, что бывает придумали технологию мы, а потом бац она в учебниках под английским наименованием. И то, что может язык большинства - Китайский вообще? Почему бы не на нём?
Почему-то система латинских терминов не вызывает никаких вопросов, уж давно так повелось, медицина и биология...
Я тоже склонен считать что сокращения на родном языке всегда кажутся несуразными, а как на другом так сразу красиво.
YS
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 7518
Зарегистрирован: Вс мар 29, 2009 22:09:05

Сообщение YS »

Я про ситуации когда импортного аналога либо нет, либо он стоит очень намного больше.
Э-э-э, а когда такое бывает? У меня ни разу не было. Ну, если только мы не про ремонт техники тридцатилетней давности.

Кстати, я честно хотел купить русский микроконтроллер, который КР1878ВЕ1. Сначала я не смог этого сделать, а когда нашел, где он есть, и посмотрел цену, характеристики и поддержку (IDE, компиляторы, etc), желание отпало в корне.
Например, то что сокращение на английском требует пояснений по происхождению, с переводом каждого слова. ... язык большинства - Китайский вообще? Почему бы не на нём? Почему-то система латинских терминов не вызывает никаких вопросов
Слова насчет благозвучия можно считать моими личными закидонами, конечно, но тут есть другой фактор. Еще кучу лет назад академическим языком был латинский, выбор был сделан не сегодня. Людям из разных стран просто необходимо как-то договариваться, для чего потребен один стандартный язык. И так повелось аж со средних веков, что это латинский язык, который потом развился (в первом приближении так) в английский.

Прикиньте, если бы китайцы начали маркировать свои изделия иероглифами? То же и с кириллицей. Устраивая нестандартную маркировку, мы отрезаем себе выход на международный уровень. А стандарт - латиница/английский.

Переводить ничего специально не надо. Можно констатировать, что английский - стандарт в электронике, как латынь в медицине. И потому каждый инженер просто должен знать его, вот и все. Если инженер не может прочитать документацию на основном языке электроники - он просто профнепригоден и должен в лучшем случае доучиваться.
Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
Контактная информация:
Вымогатель припоя
Сообщения: 670
Зарегистрирован: Пт фев 18, 2011 19:13:03
Откуда: М.О. 40 км на восток

Сообщение SmitGN »

Ну тогда тебя и специальности надо было учить на английском , а не на русском, вообще это космополитизм. Помню в 70 у нас деды называли задвижку лудлом, а плашку леркой, объясняя это тем , что задвижка как то грубовато звучит от слова чего то куда то задвинуть, так же и подстроечник называли тримером. Так же вроде грамотные инженеры путают частоту с видом модуляции, 105 FM? когда надо бы 105 МГц фм. Все наверно привыкли к сокращениям УНЧ или УМЗЧ, а как бы это звучало по аглицки . Меня вполне устраивают русские абревиаттуры, может я отстал от жизни, но в школе и в институте меня учили немецкому , тут ещё и английский надо изучать, к чему, живем то мы в России. А то уж дошло до того , что в России в Калининграде выпускают БМВ, а в бортовом компьютере нет русского языка, есть любой хоть турецкий, хоть какой кроме русского.
YS
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 7518
Зарегистрирован: Вс мар 29, 2009 22:09:05

Сообщение YS »

Ну тогда тебя и специальности надо было учить на английском
Я и не против, в общем. Более того, основную часть ценных сведений я получил как раз из зарубежной литературы. Она составляет 80% моего обучательного чтива, ибо то, что переведено - либо устарело, либо переведено так, что лучше бы не переводили. Да и EEVblog и подобное я люблю посмотреть, иногда умные мысли говорят.

Так что то, что много моих одногруппников неспособно сходу (лексически) осилить средний даташит я считаю позором.
Так же вроде грамотные инженеры путают частоту с видом модуляции
Это просто устоявшееся сокращение, хотя и неправильное. Я сам в казуальной беседе назову УКВ CCIR просто FM-диапазоном.
Все наверно привыкли к сокращениям УНЧ или УМЗЧ, а как бы это звучало по аглицки .
PA, Power Amplifier.
тут ещё и английский надо изучать, к чему, живем то мы в России
Элементарное уважение к коллегам - мир не кончается Россией, хотя она и правда очень большая. Мне проще, когда и я, и китайцы, и корейцы, и французы, и финны, и немцы, и арабы и инженеры всех остальных национальностей пишут на одном и том же английском и изъясняются одинаковыми аббревиатурами, понятными всем. А если каждый будет придумывать свою систему обозначений и свои термины исходя из местного "а зачем?" - это будет полная неразбериха. А ее и так хватает.

Английский - стандарт современной техники. Написанное на нем поймет 90% инженеров во всем мире. Вам никогда не попадались даташиты на китайском? Для иностранного коллеги кириллица выглядит немногим лучше. Даже кривой английский в этом смысле лучше грамотной арабской вязи.

Так что стихи девушкам я буду писать на русском, а вот вся важная документация у меня на английском. Ну, разве только кроме руководства для конечного пользователя.
Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
Контактная информация:
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 8865
Зарегистрирован: Чт янв 20, 2011 19:54:19
Откуда: Уфа

Сообщение Ратмир »

Маньяк ИС писал(а): Изображение
А здесь как метиться прямо в дуло что ли? :)
"Мы так жить будем, что наши внуки нам завидовать будут" В.С. Черномырдин
Изображение
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 43937
Зарегистрирован: Пн ноя 30, 2009 03:00:01
Откуда: Нерезиновая

Сообщение АлександрЛ »

Ну, вы не расстраивайтесь, что описаний на русском нет.. Иногда на английском бывает понятнее.. Тут один "товарищ" искал описание к какой- то микросхеме НА УКРАИНСКОМ!!! :shock: :shock: :shock: :shock:
Прорезались зубы
Сообщения: 206
Зарегистрирован: Пт мар 14, 2014 19:36:10

Сообщение Elvys »

Все же, у импортных деталей есть один огромнейший недостаток - их даташиты выпускаются только на английском. И надо быть полиглотом, что бы прочитать, понять и осмыслить сто с лишним страниц английского текста. Ну не обязан каждый русский знать английскую мову, особенно, когда в последний раз слышал его в средней школе.
Прорезались зубы
Сообщения: 204
Зарегистрирован: Вт июл 21, 2009 20:57:09

Сообщение Ruslan.B »

Elvys писал(а):Все же, у импортных деталей есть один огромнейший недостаток - их даташиты выпускаются только на английском.
Да, а многие учили французский/немецкий.
Но главный недостаток не в этом. Главный недостаток что даташиты пишутся на языке ВРАНЬЯ. Если говорить мягче - на языке рекламы. Конечно, если изучить ДШ тщательно, зачастую есть оговорки, но фильтровать "полуправду" это целое искусство. Собственно, каждый инженер должен понимать основные принципы работы полупроводников и достижимые характеристики, и проблемы отведения тепла, и особенности режимов.
И, обязательно надо читать ДШ, а вот торговые материалы, краткие сведения - реклама, по сути.
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 43937
Зарегистрирован: Пн ноя 30, 2009 03:00:01
Откуда: Нерезиновая

Сообщение АлександрЛ »

Elvys писал(а):Все же, у импортных деталей есть один огромнейший недостаток - их даташиты выпускаются только на английском. И надо быть полиглотом, что бы прочитать, понять и осмыслить.
Ну, для начала- ПОЛИГЛОТ- это знающий НЕСКОЛЬКО языков.... (ТРИ- это не куча :))) :))) )
Если очень часто приходится иметь дело с англоязычными описаниями, с каждым разом их читать становится всё легче и легче...
зы.. Не расстраивайтесь, зато потом можно со спокойной совестью в анкете писать- "английский -читаю со словарём" :))) :)))
зызы Гугль- переводчик ещё никто не запретил... :)))
Прорезались зубы
Сообщения: 206
Зарегистрирован: Пт мар 14, 2014 19:36:10

Сообщение Elvys »

АлександрЛ писал(а): в анкете писать- "английский -читаю со словарём"
Я так и читаю - со словарем :)))
Что уже - человекопонятно, по сравнению с закорючками на латинице.
YS
Друг Кота
Аватара пользователя
Сообщения: 7518
Зарегистрирован: Вс мар 29, 2009 22:09:05

Сообщение YS »

у импортных деталей есть один огромнейший недостаток - их даташиты выпускаются только на английском
Так это не недостаток, а достоинство - представляете, если бы каждый производитель писал на своем языке? Особенно если учесть, что главные производства компонентов расположены в Китае, Тайване и вокруг. Даташит с иероглифами не хотите? :) Мне встречались. Лучше пусть будет один. Тем более, что английский куда проще русского...
Ну не обязан каждый русский знать английскую мову
Каждый - может и нет (хотя язык, на котором говорит куча народа в мире, в любом случае хорошо бы знать), а вот инженер - обязан. Это его професиональный язык. Как латынь в медицине.
Главный недостаток что даташиты пишутся на языке ВРАНЬЯ. Если говорить мягче - на языке рекламы.
Ну, самое красивое и впечатляющее обычно пишется на первой странице. Если прочесть дальше - все становится на свои места. :)

Ну и просто здравый смысл - если для транзистора в корпусе TO-220 заявлено 800 В и 10А, то очевидно, что он потянет либо 800 В (и 0.1 мА), либо 10 А (но при 0.1 В). :wink:
а многие учили французский/немецкий
Я тоже в школе учил французский. Вместе с английским. :)
Гугль- переводчик ещё никто не запретил...
Мосье шутник. :))) Автопереводчики тут плохо помогают. И даже живые переводчики без профильного образования часто буксуют, что видно по существующим переводам. Потому и идет разговор о том, что каждый инженер должен сам знать английский.
Разница между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
Контактная информация:
SPY
Потрогал лапой паяльник
Сообщения: 359
Зарегистрирован: Вс авг 20, 2006 20:06:29
Откуда: Брест

Сообщение SPY »

Elvys писал(а):И надо быть полиглотом, что бы прочитать, понять и осмыслить сто с лишним страниц английского текста. Ну не обязан каждый русский знать английскую мову, особенно, когда в последний раз слышал его в средней школе.
Вообщето осмыслить русский перевод еще сложнее, а если какой-нибудь гугл транслэйт -то вобще полная херня типа "устройство кончило" итд.
темболее у многих английских фраз нет дословного перевода.
Ответить

Вернуться в «МЯЯЯУ!»