о великом и могучем...
- Сэр Мурр
- Модератор
- Сообщения: 11169
- Зарегистрирован: Чт окт 27, 2005 18:50:07
- Откуда: из мест не столь отдалённых
В связи с приближающейся реформой Великаго Русскаго Языка объявлен закрытый конкурс на новые учебники по русскому языку.
Кот Бегемот, ведуший рубрики "Полигон Кота Бегемота" газеты "Комсомольская Правда" по приятельски поделился с Радиокотом некоторыми новыми правилами грамматики.
Новые правила чисто для русского языка
(Главы из учебника Ростислава Кривицкого)
1. Слитное и раздельное написание слов «на фиг» и «нефиг».
Слово «фиг» в русском языке может употребляться как с предлогом «на», так и с неотделяемой приставкой «не». В первом случае «на фиг» означает направление движения, а частица «на» выполняет роль предлога. Впрочем, предлог идти кому-то «на фиг» может быть совершенно любой. В том смысле, что послать «на фиг» можно под любым предлогом. Проверочным вопросом при написании «на фиг» является «Куда?».
Пример: «Я к вам пишу - идите на фиг! Что я могу еще сказать?» (А.Пушкин)
Слово «нефиг» является производным от слова «фиг», и слитное написание его с частицей «не» проверяется вопросом «Зачем?».
Пример: «Кто там шагает на фиг? Нефиг! Нефиг! Нефиг!» (В.Маяковский)
Исключение. Если к проверяемому сочетанию «на фиг» не подходит вопрос «Куда?», но подходят вопросы «За каким ...?» и «На кой?», «нафиг» пишется слитно. Возможны также варианты написания «нафиг» и «нафига».
Пример: «Ну нафига я повстречала его на жизненном пути?..» (Народная песня)
2. Правила употребления устойчивых словосочетаний «как говорится», «как бы», «типа того, что», «вроде как», «типа», «в смысле», «такая история», «значит» и «понимаешь», «на самом деле», а также частиц «ну-у-у» и «э-э-э».
Данные устойчивые словосочетания и частицы служат для придания повествованию красочности, загадочности и весомости. Употребляться они могут как все вместе, так и по отдельности в любом месте предложения.
Устойчивые словосочетания отделяются справа и слева запятыми, а частицы «ну-у-у» и «э-э-э» - многоточием справа. Количество этих словосочетаний не регламентируется правилами русского языка и не зависит от длины первоначального предложения.
Пример: «На самом деле, у Лукоморья, э-э-э-э... дуб, как говорится, зеленый. Такая история, златая, типа, цепь на, э-э-э... дубе том. Ну-у-у... И днем, как бы, и ночью, типа, кот ученый, вроде как, ходит, в смысле, по цепи, как бы, кругом». (Толян «Боров»)
3. Правила склонения слов «ёкалэмэнэ» и «ёпэрэсэтэ».
Слова «ёкалэмэнэ» и «ёпэрэсэтэ» состоят из корня «ё» и окончаний «-калэмэнэ» и «-пэрэсэтэ». При склонении этих слов корень остается неизменным, а изменяется только окончание.
Пример:
Именительный (кто? что?) - ёкалэмэнэ, ёпэрэсэтэ
Родительный (кого? чего?) - ёкалэмэня, ёпэрэсэтя
Дательный (кому? чему?) - ёекалэмэну, ёпэрэсэту
Винительный (кого? что?) - см. исключение из правила.
Творительный (кем? чем?) - ёкалэмэнем, ёпэрэсэтем
Предложный (о ком? о чем?) - ёкалэмэне, ёпэрэсэте.
Исключение. При обвинении кого-либо или чего-либо слова «ёкалэмэнэ» и «ёпэрэсэтэ» употребляются в винительном падеже. В этом случае приставки «-калэмэнэ» и «-пэрэсэтэ» пропадают, а остается один корень «ё», который произносится максимально укоризненно.
Примечание. Для придания слову «ё» эмоциональной окраски оно может использоваться с частицами «ну» и «моё», которые склоняются по отдельным правилам.
Пример: «Горные вершины спят во тьме ночной. Тихие долины полны... ё-моё!..» (И.Гёте).
4. Образование существительных от глаголов с ударными личными окончаниями -ать, -ить, -ять и -еть.
Для образования существительного от глаголов с ударными личными окончаниями -ать, -ить, -ять и -еть необходимо к глаголу в прошедшем времени единственного числа добавить окончание -ово.
Примеры: вязать – вязалово, кидать – кидалово, бубнить – бубнилово, ходить – ходилово, гулять – гулялово, стрелять – стрелялово, сидеть – сиделово, смотреть – смотрелово.
«Любовь Андреевна: О, мое детство, чистота моя! Какое в этой детской было спалово! А какое отсюда гляделово на сад! ...О, сад мой! ...Опять ты молод, полон счастья! Ангелы небесные не сделали тебе кидалово! Гаев: Да. И будет этому саду за долги продавалово, как это ни странно...» (А.Чехов)
Для глаголов с безударными личными окончаниями подобное правило неприменимо: строить - не строилово, готовить - не готовилово.
Примечание. Личные окончания глаголов -итить и -етить не являются окончаниями, а являются непосредственно глаголами, поэтому существительные от них не образуются. Проверочным вопросом к глаголу «итить» является «Куда итить?», а глагол «етить» вообще употребляется только в контексте «Етить твою налево».
5. Слитное и раздельное написание слов «внагляк» и «в натуре».
Для правильного написания слов «внагляк» и «в натуре» следует руководствоваться следующим правилом: если к проверяемому слову подходит проверочный вопрос «Как?» - писать следует слитно. Если к проверяемому слову применим проверочный вопрос «Ты че?» - раздельно.
Пример: «И долго буду тем любезен я, в натуре, что чувства добрые я подгонял литературе...» (А.Пушкин)
Примечание. В устаревшем русском языке перед словосочетанием «в натуре» не требовалось ставить никаких знаков препинания. В настоящее время, согласно циркуляру Минобразования, запятая перед словосочетанием «в натуре» ставится всегда. Сравните:
«Я бы посмотрел на это в натуре»! (устар.)
«Я бы посмотрел на это, в натуре»! (совр.)
6. Употребление суффикса -як для придания существительным весомости.
Для придания существительным весомости в некоторых случаях необходимо ставить после корня суффикс -як, который в русском языке означает крайнюю степень положительных или отрицательных эмоций:
пиво - пивняк (просто замечательная забегаловка);
клуб - клубняк (тусняк, где все крайне офигенно);
вопрос - вопросняк (чрезвычайно трудный вопрос);
край - крайняк (самый последний срок, предел).
Пример: «Науки юношей питают, пенсионерам в отрадняк, в счастливой жизни украшают, да и в несчастной, на крайняк». (М.Ломоносов)
Исключение. Следует знать, что от существительного «фиг» образование эмоционально окрашенного существительного происходит по особому правилу: суффикс -як при написании с существительным «фиг» теряет свою последнюю букву: фиг - фигня (а не фигняк).
Примечание. Слова «внагляк» и «ништяк» употребляются только в эмоциональной форме, поскольку внагляк - прилагательное, а не существительное (проверочный вопрос «Как?»), а ништяк - он ништяк и есть (проверочный вопрос «Как дела?»).
7. Употребление глагола «ложить» в русском языке.
В русском языке наряду с глаголом «класть» существует глагол «ложить», употребление которого ограничено исключительно областями применения. Если какой-нибудь один неодушевленный предмет кладется на другой неодушевленный предмет, то он действительно кладется, а если другой предмет одушевленный, то на него просто ложится (или забивается).
Примеры: «Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо ложит буревестник на гагар и на пингвинов». (М.Горький)
«Безумству храбрых поем мы славу! Безумству храбрых кладем мы рифму!» (М.Горький)
Исключение. Исключением является больница, где встречаются как одушевленные предметы, так и уже неодушевленные. Однако в больницу всегда ложатся, а не кладутся.
Примечание. Некоторые преподаватели русского языка утверждают, что в русском языке глагола «ложить» нет вообще, а есть только глагол «класть», поскольку от него может быть образовано существительное «кладка». Однако и от глагола «ложить» тоже можно образовать существительное - «ложка».
ИЗ ПОДСЛУШАННОГО:
- Ты не подумай, что это какой-нибудь хлопок, это настоящий коттон!
- А Марина поедет с нами на дачу? - Навряд ли, она такая забизненная.
- Так! Сейчас все идем хэпибёздить начальника.
- Пришлите запрос, я вам сразу же отокею по факсу.
Кот Бегемот, ведуший рубрики "Полигон Кота Бегемота" газеты "Комсомольская Правда" по приятельски поделился с Радиокотом некоторыми новыми правилами грамматики.
Новые правила чисто для русского языка
(Главы из учебника Ростислава Кривицкого)
1. Слитное и раздельное написание слов «на фиг» и «нефиг».
Слово «фиг» в русском языке может употребляться как с предлогом «на», так и с неотделяемой приставкой «не». В первом случае «на фиг» означает направление движения, а частица «на» выполняет роль предлога. Впрочем, предлог идти кому-то «на фиг» может быть совершенно любой. В том смысле, что послать «на фиг» можно под любым предлогом. Проверочным вопросом при написании «на фиг» является «Куда?».
Пример: «Я к вам пишу - идите на фиг! Что я могу еще сказать?» (А.Пушкин)
Слово «нефиг» является производным от слова «фиг», и слитное написание его с частицей «не» проверяется вопросом «Зачем?».
Пример: «Кто там шагает на фиг? Нефиг! Нефиг! Нефиг!» (В.Маяковский)
Исключение. Если к проверяемому сочетанию «на фиг» не подходит вопрос «Куда?», но подходят вопросы «За каким ...?» и «На кой?», «нафиг» пишется слитно. Возможны также варианты написания «нафиг» и «нафига».
Пример: «Ну нафига я повстречала его на жизненном пути?..» (Народная песня)
2. Правила употребления устойчивых словосочетаний «как говорится», «как бы», «типа того, что», «вроде как», «типа», «в смысле», «такая история», «значит» и «понимаешь», «на самом деле», а также частиц «ну-у-у» и «э-э-э».
Данные устойчивые словосочетания и частицы служат для придания повествованию красочности, загадочности и весомости. Употребляться они могут как все вместе, так и по отдельности в любом месте предложения.
Устойчивые словосочетания отделяются справа и слева запятыми, а частицы «ну-у-у» и «э-э-э» - многоточием справа. Количество этих словосочетаний не регламентируется правилами русского языка и не зависит от длины первоначального предложения.
Пример: «На самом деле, у Лукоморья, э-э-э-э... дуб, как говорится, зеленый. Такая история, златая, типа, цепь на, э-э-э... дубе том. Ну-у-у... И днем, как бы, и ночью, типа, кот ученый, вроде как, ходит, в смысле, по цепи, как бы, кругом». (Толян «Боров»)
3. Правила склонения слов «ёкалэмэнэ» и «ёпэрэсэтэ».
Слова «ёкалэмэнэ» и «ёпэрэсэтэ» состоят из корня «ё» и окончаний «-калэмэнэ» и «-пэрэсэтэ». При склонении этих слов корень остается неизменным, а изменяется только окончание.
Пример:
Именительный (кто? что?) - ёкалэмэнэ, ёпэрэсэтэ
Родительный (кого? чего?) - ёкалэмэня, ёпэрэсэтя
Дательный (кому? чему?) - ёекалэмэну, ёпэрэсэту
Винительный (кого? что?) - см. исключение из правила.
Творительный (кем? чем?) - ёкалэмэнем, ёпэрэсэтем
Предложный (о ком? о чем?) - ёкалэмэне, ёпэрэсэте.
Исключение. При обвинении кого-либо или чего-либо слова «ёкалэмэнэ» и «ёпэрэсэтэ» употребляются в винительном падеже. В этом случае приставки «-калэмэнэ» и «-пэрэсэтэ» пропадают, а остается один корень «ё», который произносится максимально укоризненно.
Примечание. Для придания слову «ё» эмоциональной окраски оно может использоваться с частицами «ну» и «моё», которые склоняются по отдельным правилам.
Пример: «Горные вершины спят во тьме ночной. Тихие долины полны... ё-моё!..» (И.Гёте).
4. Образование существительных от глаголов с ударными личными окончаниями -ать, -ить, -ять и -еть.
Для образования существительного от глаголов с ударными личными окончаниями -ать, -ить, -ять и -еть необходимо к глаголу в прошедшем времени единственного числа добавить окончание -ово.
Примеры: вязать – вязалово, кидать – кидалово, бубнить – бубнилово, ходить – ходилово, гулять – гулялово, стрелять – стрелялово, сидеть – сиделово, смотреть – смотрелово.
«Любовь Андреевна: О, мое детство, чистота моя! Какое в этой детской было спалово! А какое отсюда гляделово на сад! ...О, сад мой! ...Опять ты молод, полон счастья! Ангелы небесные не сделали тебе кидалово! Гаев: Да. И будет этому саду за долги продавалово, как это ни странно...» (А.Чехов)
Для глаголов с безударными личными окончаниями подобное правило неприменимо: строить - не строилово, готовить - не готовилово.
Примечание. Личные окончания глаголов -итить и -етить не являются окончаниями, а являются непосредственно глаголами, поэтому существительные от них не образуются. Проверочным вопросом к глаголу «итить» является «Куда итить?», а глагол «етить» вообще употребляется только в контексте «Етить твою налево».
5. Слитное и раздельное написание слов «внагляк» и «в натуре».
Для правильного написания слов «внагляк» и «в натуре» следует руководствоваться следующим правилом: если к проверяемому слову подходит проверочный вопрос «Как?» - писать следует слитно. Если к проверяемому слову применим проверочный вопрос «Ты че?» - раздельно.
Пример: «И долго буду тем любезен я, в натуре, что чувства добрые я подгонял литературе...» (А.Пушкин)
Примечание. В устаревшем русском языке перед словосочетанием «в натуре» не требовалось ставить никаких знаков препинания. В настоящее время, согласно циркуляру Минобразования, запятая перед словосочетанием «в натуре» ставится всегда. Сравните:
«Я бы посмотрел на это в натуре»! (устар.)
«Я бы посмотрел на это, в натуре»! (совр.)
6. Употребление суффикса -як для придания существительным весомости.
Для придания существительным весомости в некоторых случаях необходимо ставить после корня суффикс -як, который в русском языке означает крайнюю степень положительных или отрицательных эмоций:
пиво - пивняк (просто замечательная забегаловка);
клуб - клубняк (тусняк, где все крайне офигенно);
вопрос - вопросняк (чрезвычайно трудный вопрос);
край - крайняк (самый последний срок, предел).
Пример: «Науки юношей питают, пенсионерам в отрадняк, в счастливой жизни украшают, да и в несчастной, на крайняк». (М.Ломоносов)
Исключение. Следует знать, что от существительного «фиг» образование эмоционально окрашенного существительного происходит по особому правилу: суффикс -як при написании с существительным «фиг» теряет свою последнюю букву: фиг - фигня (а не фигняк).
Примечание. Слова «внагляк» и «ништяк» употребляются только в эмоциональной форме, поскольку внагляк - прилагательное, а не существительное (проверочный вопрос «Как?»), а ништяк - он ништяк и есть (проверочный вопрос «Как дела?»).
7. Употребление глагола «ложить» в русском языке.
В русском языке наряду с глаголом «класть» существует глагол «ложить», употребление которого ограничено исключительно областями применения. Если какой-нибудь один неодушевленный предмет кладется на другой неодушевленный предмет, то он действительно кладется, а если другой предмет одушевленный, то на него просто ложится (или забивается).
Примеры: «Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо ложит буревестник на гагар и на пингвинов». (М.Горький)
«Безумству храбрых поем мы славу! Безумству храбрых кладем мы рифму!» (М.Горький)
Исключение. Исключением является больница, где встречаются как одушевленные предметы, так и уже неодушевленные. Однако в больницу всегда ложатся, а не кладутся.
Примечание. Некоторые преподаватели русского языка утверждают, что в русском языке глагола «ложить» нет вообще, а есть только глагол «класть», поскольку от него может быть образовано существительное «кладка». Однако и от глагола «ложить» тоже можно образовать существительное - «ложка».
ИЗ ПОДСЛУШАННОГО:
- Ты не подумай, что это какой-нибудь хлопок, это настоящий коттон!
- А Марина поедет с нами на дачу? - Навряд ли, она такая забизненная.
- Так! Сейчас все идем хэпибёздить начальника.
- Пришлите запрос, я вам сразу же отокею по факсу.
- Vadim
- Команданте
- Сообщения: 402
- Зарегистрирован: Вс апр 09, 2006 19:05:18
- Откуда: Vorkuta
- Контактная информация:
ARV!!! Ну где Вы, когда так нужны!? Вы, припоминается, говорили что перлы в "задачнике по физике"? А вот уж- фигушки! Ваша информация безнадёжно устарела. Они- ЗДЕСЯ!
2 Mosfet 2007. И что, много встречали статей написаных вот так: " Каким языком написана нормальная статья, на том же языке я и думаю."??? Ну, с точки зрения русского, даже не литературного, в этом выражении даже русским статейным не пахнет. Не стану вдаваться в падежи и наклонения, а просто приведу примеры правильных предложений (с т.з. русского языка конечно).
1. Каким языком написана нормальная статья, ТАКИМ же языкОМ я и думаю. Так гораздо лучше, хотя и не совсем корректно, поскольку думают, не языком.
2. НА КАКОМ языкЕ написана нормальная статья, на том же языке я и думаю. Абсолютно правильно, с точки зрения русского языка, составленное предложение.
Интересуюсь: а какой смысл изначально закладывался в этот перл? Наверное: Вы- корреспондент! Иначе: зачем Вам думать на Езыке острых перьев?
А что обозначает словосочетание: "я понимаю жаргон и неупотребительные выражения"? Я тоже понимаю жаргон, как и !ВСЕ! люди. Но что такое неупотребительные выражения? Это те выражения, которых никто не употребляет? Поскольку, если их всё-же употредляют, то они употребительные. Не так ли? А если их не употребляют, а Вы их умудряетесь понимать, то возникает логичный вопрос: а Вы, часом, не Эрнест Мулдашев?
Далее: Скажите, а в книгах, по которым Вы учились, знаки препинания не ставились? Давайте попросим администраторов организовать опрос: "Сколько знаков препинания пропущено в этих двух предложениях?" И, первым постом, вывесим вот этот пЭрл: "Я никогда не использую жаргон, и не считаю нужным применять словечки типа "кондер" и др. Кстати о базаре, я понимаю жаргон и неупотребительные выражения. Кроме всего прочего я не использую мат." Как Вам такое предложение? Не стыдно? Я не пытаюсь заявить, что образованнее Вас. Я тоже пЕшу с АшиПками, иногдАНамерЯно. Но вот, на звание знатока русского языка, претендовать не пытаюсь (это в отличии от Вас). Открою Вам страшную тайну: Многие участники форума имеют высшее образование. Причем, полученное ещё во времена застоя! Это время, если Вы не в курсе, было временем расцвета образования в СССР. И лучшие учёные, и лучшее образование, были именно советскими. Признано всеми и повсеместно. По поводу высшего образования, это я не про себя, я- быдло полуученое: 8 классов+ШРМ. Итого: полусреднее советское образование. Но уж если я умудрился посадить Вас, сами знаете на что, то что будет, если за Вас возьмутся эти матёрые человечищи? Скромнее, товаристч, скромнее. Вы ведь, на этот форум, не пальцы гнуть пришли, я надеюсь? Это- не удаффком, переборов с падонкаффским деолэктам здесь, как и в любом уважающем себя обществе, не любят. Но пренебрегать проффесиональным сленгом, означает не уважать самих себя. Соблюдая меру, конечно. Про устав и монастырь напоминать, надеюсь, не надо? Ну а то, что эдесь пишут некоторые "АВТОРИТЕТЫ" следует воспринимать в ключе: "мне хотелось бы, чтобы было так". Но вовсе не: "Вот !Я! Всегда поступаю так". Помнится, кто-то из великих народа, за чей язык Вы так ратуете, сказал:
КТО К НАМ С ПОНТАМИ ПРИДЁТ, ТОТ БЕЗ ПОНТОВ И ОБЛОМАЕТСЯ.
Бамбарбия. Кергуду. Если, конечно, Вам знакомы эти выражения.
З.Ы. Я пишу, зачастую, с грамматическими (а иногда и синтаксическими) ошибками и опечатками, также ставлю не к месту, а иногда пропускаю, знаки препинания. Но, при всём этом, я и НЕ ПРЕТЕНДУЮ на звание знатока русского языка!
2 Mosfet 2007. И что, много встречали статей написаных вот так: " Каким языком написана нормальная статья, на том же языке я и думаю."??? Ну, с точки зрения русского, даже не литературного, в этом выражении даже русским статейным не пахнет. Не стану вдаваться в падежи и наклонения, а просто приведу примеры правильных предложений (с т.з. русского языка конечно).
1. Каким языком написана нормальная статья, ТАКИМ же языкОМ я и думаю. Так гораздо лучше, хотя и не совсем корректно, поскольку думают, не языком.
2. НА КАКОМ языкЕ написана нормальная статья, на том же языке я и думаю. Абсолютно правильно, с точки зрения русского языка, составленное предложение.
Интересуюсь: а какой смысл изначально закладывался в этот перл? Наверное: Вы- корреспондент! Иначе: зачем Вам думать на Езыке острых перьев?
А что обозначает словосочетание: "я понимаю жаргон и неупотребительные выражения"? Я тоже понимаю жаргон, как и !ВСЕ! люди. Но что такое неупотребительные выражения? Это те выражения, которых никто не употребляет? Поскольку, если их всё-же употредляют, то они употребительные. Не так ли? А если их не употребляют, а Вы их умудряетесь понимать, то возникает логичный вопрос: а Вы, часом, не Эрнест Мулдашев?
Далее: Скажите, а в книгах, по которым Вы учились, знаки препинания не ставились? Давайте попросим администраторов организовать опрос: "Сколько знаков препинания пропущено в этих двух предложениях?" И, первым постом, вывесим вот этот пЭрл: "Я никогда не использую жаргон, и не считаю нужным применять словечки типа "кондер" и др. Кстати о базаре, я понимаю жаргон и неупотребительные выражения. Кроме всего прочего я не использую мат." Как Вам такое предложение? Не стыдно? Я не пытаюсь заявить, что образованнее Вас. Я тоже пЕшу с АшиПками, иногдАНамерЯно. Но вот, на звание знатока русского языка, претендовать не пытаюсь (это в отличии от Вас). Открою Вам страшную тайну: Многие участники форума имеют высшее образование. Причем, полученное ещё во времена застоя! Это время, если Вы не в курсе, было временем расцвета образования в СССР. И лучшие учёные, и лучшее образование, были именно советскими. Признано всеми и повсеместно. По поводу высшего образования, это я не про себя, я- быдло полуученое: 8 классов+ШРМ. Итого: полусреднее советское образование. Но уж если я умудрился посадить Вас, сами знаете на что, то что будет, если за Вас возьмутся эти матёрые человечищи? Скромнее, товаристч, скромнее. Вы ведь, на этот форум, не пальцы гнуть пришли, я надеюсь? Это- не удаффком, переборов с падонкаффским деолэктам здесь, как и в любом уважающем себя обществе, не любят. Но пренебрегать проффесиональным сленгом, означает не уважать самих себя. Соблюдая меру, конечно. Про устав и монастырь напоминать, надеюсь, не надо? Ну а то, что эдесь пишут некоторые "АВТОРИТЕТЫ" следует воспринимать в ключе: "мне хотелось бы, чтобы было так". Но вовсе не: "Вот !Я! Всегда поступаю так". Помнится, кто-то из великих народа, за чей язык Вы так ратуете, сказал:
КТО К НАМ С ПОНТАМИ ПРИДЁТ, ТОТ БЕЗ ПОНТОВ И ОБЛОМАЕТСЯ.
Бамбарбия. Кергуду. Если, конечно, Вам знакомы эти выражения.
З.Ы. Я пишу, зачастую, с грамматическими (а иногда и синтаксическими) ошибками и опечатками, также ставлю не к месту, а иногда пропускаю, знаки препинания. Но, при всём этом, я и НЕ ПРЕТЕНДУЮ на звание знатока русского языка!
Последний раз редактировалось Vadim Пт мар 16, 2007 07:15:37, всего редактировалось 1 раз.
Молодой человек познакомится для серьёзных отношений с pin to pin аналогом Венеры Милосской.
- Сэр Мурр
- Модератор
- Сообщения: 11169
- Зарегистрирован: Чт окт 27, 2005 18:50:07
- Откуда: из мест не столь отдалённых
Гость, Мышонок, Vadim! Моя ваша не понимайт, какий шайтан ви наехаль на Mosfet 2007 за его желание говорить на русском языке. Тут вроде не техническая тема. Запятые любой может пропустить или непрвильно ( с грамматической точки зрения) поставить. Но в данной ситуации это не смертельно. А мне лично понравилось, что товарищ заглянул в эту тему, и оставил свой отзыв.Елей на авторское самолюбие.

- Мышонок
- Друг Кота
- Сообщения: 3792
- Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:42:09
- Откуда: Обитаю на чердаке
- Контактная информация:
А другой Шайтан дёрнул Mosfet 2007 изменить своим принципам: http://www.radiokot.ru/forum/viewtopic.php?t=4349 
Где правда, я вас спрашиваю?!Mosfet 2007 писал(а):В Интернете КУЧА хороших идей, но есть навозные кучи... Случалось налететь на даташит такого качества...Не будем показывать пальцем, но в одно изестном архиве даташитов попалась брехня...
Долго я тогда пускал газы от злости...
Память очень интересная штука: бывает так, что запомнишь одно, а вспомнишь другое...
- Сэр Мурр
- Модератор
- Сообщения: 11169
- Зарегистрирован: Чт окт 27, 2005 18:50:07
- Откуда: из мест не столь отдалённых
Где правда, где правда... Правда, не знаю! Правду у нас на Руси всё время ищут, и найти не могут.
"Вот ты мне скажи- в чём сила?"- спрсил Данила, крутя пистолетом перед носом у афроамериканца.
" Сила- в деньгах!"- трясясь от испуга, ответил А-М-ц.
" Вот и брат так думал..... А сила- она в ньютонах!"
Из к\ф "Брат-3"
И всё-таки приветствую тягу юного поколения к высокому стилю!
"Вот ты мне скажи- в чём сила?"- спрсил Данила, крутя пистолетом перед носом у афроамериканца.
" Сила- в деньгах!"- трясясь от испуга, ответил А-М-ц.
" Вот и брат так думал..... А сила- она в ньютонах!"
Из к\ф "Брат-3"
И всё-таки приветствую тягу юного поколения к высокому стилю!
- Max
- Админ
- Сообщения: 10815
- Зарегистрирован: Вт авг 23, 2005 15:23:25
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Сэр Мурр, при всем уважении - пистолетом он крутил перед носом у негра
А-м-ц АфроАмериканеЦ. По-русски - негр.
Анекдот в тему.
Экскурсовод на художественной выставке- "А зесь вы можете видеть Афро-Американский квадрат Малевича.."
Сэр Мурр
А-м-ц АфроАмериканеЦ. По-русски - негр.
Анекдот в тему.
Экскурсовод на художественной выставке- "А зесь вы можете видеть Афро-Американский квадрат Малевича.."
Сэр Мурр
А вот футболки кому? Кружки, значки!
Мысли Пачкают Мозги
Мысли Пачкают Мозги
- Vadim
- Команданте
- Сообщения: 402
- Зарегистрирован: Вс апр 09, 2006 19:05:18
- Откуда: Vorkuta
- Контактная информация:
Сэр Мурр писал(а): Елей на авторское самолюбие.![]()
РусскоЕзычный перл, спецЫально для Сэра Мурра:
За что же, чё-товся х...йня,
кукушка хвалит соловья?
За то, что хвалит он кукушку!
(вольная интертрепация аффтара поста)
Я всё понимаю, но про объективность-то помнить надо...
Гав! Гав! Гав! Сэр Мурр ругается по-собачьи
З.Ы. А в целом, пост господина Mosfet 2007, напомнил мне надпись кирпичём на свежевыбеленой стене: "Не пишите на стенах, (YKU! Люди ведь, старались!"
2 Сэр Мурр. Не подумайте, что пытаюсь Вас поучать. Но я бы не рискнул подставить своё самолюбие, под струю елея, изливаемого таким вот "любителем погазовать и попукать". Даже если это, окажется, всё-таки елеем. Мало-ли чего он туда поднапустил...
Молодой человек познакомится для серьёзных отношений с pin to pin аналогом Венеры Милосской.
- Сэр Мурр
- Модератор
- Сообщения: 11169
- Зарегистрирован: Чт окт 27, 2005 18:50:07
- Откуда: из мест не столь отдалённых
Ё-моё, сколько людей озабочено языковой проблемой! Вот и тут http://igstab.netpolitics.ru/forum/view ... &start=175
за месяц наговорили на 9 страниц! Так что мы- не передовики, а последователи..или последыши..или наследники..(передано из монастыря, в котором сейчас нахожусь)
за месяц наговорили на 9 страниц! Так что мы- не передовики, а последователи..или последыши..или наследники..(передано из монастыря, в котором сейчас нахожусь)
-
Гость
Пиндосы они все!!! И белые, и чёрные, и прочие! И лапу мне вчера в метро отдавили! Хотя бы рюкзаки сняли...Max писал(а):Сэр Мурр, при всем уважении - пистолетом он крутил перед носом у негра
А-м-ц АфроАмериканеЦ. По-русски - негр.
Однако, всем котам привет! Извините, что с первым же сообщением, да в "калашный" ряд
*Даже в его молчании были грамматические ошибки. (Станислав Ежи Лец)
*Достаточно, чтобы слова выражали смысл. (Конфуций)
*...в народной речи живут и всегда действуют законы рождения языка. (Лев Николаевич Толстой)
*Богат наш язык - за одно слово столько надавать могут! (Михаил Мамчич)
*...долго бы еще ораторствовал речистый вахмистр, но вот через толпу протиснулись два казака и, сказав с укором : "Будет вам, Семен Никитович, всю дурь-то сразу выказывать, приберегите что-нибудь и на завтра.", - подцепили его под руки и увели в эшелон. (Артем Веселый)
Что уж теперь... Афоризмы о языке:
http://aphorism.ru/640.shtml
Всем удачи!
-
Гость
-
Mоsfet 2007
- Мышонок
- Друг Кота
- Сообщения: 3792
- Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 11:42:09
- Откуда: Обитаю на чердаке
- Контактная информация:
Уважаемый Гость, об этом также говорилось в этой теме: http://www.radiokot.ru/forum/viewtopic.php?t=3235 , посмотрите, пожалуйста!
Память очень интересная штука: бывает так, что запомнишь одно, а вспомнишь другое...